Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: organizować się
Komisja może przyjąć akt wykonawczy zawierający listę państw członkowskich, w których
organizuje się
wspólne testy kształcenia, przyjęte zgodnie z ust. 4, i określający częstotliwość organizowania...

...list the Member States in which the common training tests adopted in accordance with paragraph 4
are
to
be
organised, the frequency during a calendar year and other arrangements necessary for organ
Komisja może przyjąć akt wykonawczy zawierający listę państw członkowskich, w których
organizuje się
wspólne testy kształcenia, przyjęte zgodnie z ust. 4, i określający częstotliwość organizowania takich testów w ciągu roku kalendarzowego oraz przedstawiający inne ustalenia niezbędne do organizacji wspólnych testów kształcenia w państwach członkowskich.

The Commission may adopt an implementing act to list the Member States in which the common training tests adopted in accordance with paragraph 4
are
to
be
organised, the frequency during a calendar year and other arrangements necessary for organising common training tests across Member States.

Nie
organizuje się
dodatkowego przesłuchania w przypadku procedur ustanowionych w art. 211 ust. 2, art. 212 ust. 2 i art. 214 ust. 2 umowy.

No additional hearing
shall be convened
for the procedures established under Articles 211(2), 212(2) and 214(2) of the Agreement.
Nie
organizuje się
dodatkowego przesłuchania w przypadku procedur ustanowionych w art. 211 ust. 2, art. 212 ust. 2 i art. 214 ust. 2 umowy.

No additional hearing
shall be convened
for the procedures established under Articles 211(2), 212(2) and 214(2) of the Agreement.

konwencja dotycząca stosowania zasad prawa do
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98),

Convention concerning the Application of the Principles of the Right to
Organise
and to Bargain Collectively (No 98),
konwencja dotycząca stosowania zasad prawa do
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98),

Convention concerning the Application of the Principles of the Right to
Organise
and to Bargain Collectively (No 98),

konwencja dotycząca stosowania zasad prawa do
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98),

Convention concerning the Application of the Principles of the Right to
Organise
and to Bargain Collectively (No 98),
konwencja dotycząca stosowania zasad prawa do
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98),

Convention concerning the Application of the Principles of the Right to
Organise
and to Bargain Collectively (No 98),

Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)
Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)

Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)
Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)

Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)
Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych (nr 98)

Convention concerning the Application of the Principles of the Right
to Organise
and
to
Bargain Collectively (No 98)

Rząd Białorusi narusza również Konwencję 98 (1949 r.) dotyczącą stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych poprzez dyskryminację związków zawodowych.

The Government of Belarus
is
also violating Convention No 98 (1949) on the Right to
Organise
and Collective Bargaining through anti-union discrimination.
Rząd Białorusi narusza również Konwencję 98 (1949 r.) dotyczącą stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych poprzez dyskryminację związków zawodowych.

The Government of Belarus
is
also violating Convention No 98 (1949) on the Right to
Organise
and Collective Bargaining through anti-union discrimination.

Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych,

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;
Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych,

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;

Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych,

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;
Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych,

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;

Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych;

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;
Konwencja MOP nr 98 dotycząca stosowania zasad prawa
organizowania się
i rokowań zbiorowych;

ILO Convention 98 on the Right
to Organise
and Collective Bargaining;

Organizuje się
losowanie, w którym biorą udział wszystkie państwa członkowskie.

A
draw
shall be organised
among all Member States.
Organizuje się
losowanie, w którym biorą udział wszystkie państwa członkowskie.

A
draw
shall be organised
among all Member States.

Organizuje się
ją na bazie wieloletniej i obejmuje ona okres 2007 — 2015.

It
shall be organised
on a multiannual basis and cover the period 2007-2015.
Organizuje się
ją na bazie wieloletniej i obejmuje ona okres 2007 — 2015.

It
shall be organised
on a multiannual basis and cover the period 2007-2015.

„W Bułgarii i Rumunii pierwsze nabory wniosków
organizuje się
nie później niż trzy lata po zatwierdzeniu programu.”;

‘In Bulgaria and Romania the first call for proposals
shall be organised
no later than three years after the approval of the programme.’;
„W Bułgarii i Rumunii pierwsze nabory wniosków
organizuje się
nie później niż trzy lata po zatwierdzeniu programu.”;

‘In Bulgaria and Romania the first call for proposals
shall be organised
no later than three years after the approval of the programme.’;

...[…], przez nabywcę lub na ich rachunek poza terytorium Belgii, ale na terytorium Wspólnoty, które
organizuje się
na rzecz innego podatnika lub osoby prawnej niebędącej podatnikiem, działających w...

Article 39 bis of the VAT Code provides from 1 January 1993: ‘The following are exempt from tax: 1. supplies of goods dispatched or transported to destinations outside Belgium, but within the...
Od dnia 1 stycznia 1993 r. art. 39a CTVA stanowi co następuje: „zwolnieniu z podatku podlegają: 1) dostawy towarów wysyłanych lub przewożonych przez sprzedawcę […], przez nabywcę lub na ich rachunek poza terytorium Belgii, ale na terytorium Wspólnoty, które
organizuje się
na rzecz innego podatnika lub osoby prawnej niebędącej podatnikiem, działających w takim charakterze w innym państwie członkowskim i mających obowiązek opodatkowania transakcji wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów […]”.

Article 39 bis of the VAT Code provides from 1 January 1993: ‘The following are exempt from tax: 1. supplies of goods dispatched or transported to destinations outside Belgium, but within the Community, by or on behalf of the vendor … or the person acquiring the goods for another taxable person or non-taxable natural person acting as such in another Member State who is liable for tax on his intra-Community acquisitions of goods …’

Sieć
organizuje się
na podstawie dotychczasowej nieformalnej współpracy między Europejskimi Partnerami przeciwko Korupcji (EPAC).

The network
shall organise itself
, building upon existing informal collaboration between the EPAC.
Sieć
organizuje się
na podstawie dotychczasowej nieformalnej współpracy między Europejskimi Partnerami przeciwko Korupcji (EPAC).

The network
shall organise itself
, building upon existing informal collaboration between the EPAC.

Gromadzenie danych na szczeblu krajowym zgodnie z ust. 1–5
organizuje się
w sposób umożliwiający dotrzymanie wskazanych terminów.

The national collection of the data referred to in paragraphs 1 to 5
shall be organised
with a view to meeting these deadlines.
Gromadzenie danych na szczeblu krajowym zgodnie z ust. 1–5
organizuje się
w sposób umożliwiający dotrzymanie wskazanych terminów.

The national collection of the data referred to in paragraphs 1 to 5
shall be organised
with a view to meeting these deadlines.

Zamówień nie
organizuje się
w sposób mający na celu wyłączenie zamówienia z zakresu niniejszej dyrektywy lub sztuczne zawężanie konkurencji.

The design of the procurement
shall
not
be
made with the intention of excluding it from the scope of this Directive or of artificially narrowing competition.
Zamówień nie
organizuje się
w sposób mający na celu wyłączenie zamówienia z zakresu niniejszej dyrektywy lub sztuczne zawężanie konkurencji.

The design of the procurement
shall
not
be
made with the intention of excluding it from the scope of this Directive or of artificially narrowing competition.

Zamówień nie
organizuje się
w sposób mający na celu wyłączenie zamówienia z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy lub sztuczne zawężanie konkurencji.

The design of the procurement
shall
not
be
made with the intention of excluding it from the scope of this Directive or of artificially narrowing competition.
Zamówień nie
organizuje się
w sposób mający na celu wyłączenie zamówienia z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy lub sztuczne zawężanie konkurencji.

The design of the procurement
shall
not
be
made with the intention of excluding it from the scope of this Directive or of artificially narrowing competition.

20 zarządzenia nr 35 - Przedsiębiorstwa hutnictwa żelaza i stali zachęca się do
organizowania się
w grupy i przeprowadzania strategicznej reorganizacji w drodze sojuszów zawieranych między bardzo...

enterprises are encouraged to use home-made equipment and technologies and reduce export.Article 20 of Order No.35-The iron and steel enterprises are encouraged to develop into groups and carry out...
20 zarządzenia nr 35 - Przedsiębiorstwa hutnictwa żelaza i stali zachęca się do
organizowania się
w grupy i przeprowadzania strategicznej reorganizacji w drodze sojuszów zawieranych między bardzo dużymi przedsiębiorstwami…

enterprises are encouraged to use home-made equipment and technologies and reduce export.Article 20 of Order No.35-The iron and steel enterprises are encouraged to develop into groups and carry out strategic reorganisation by way of alliance between mighty enterprises…

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich